Thursday, April 9, 2009

Isalyne grandit. Isalyne is growing up.

Dans le bain. In the bath

Je me suis dis que ca faisait bien un moment que je n'avais pas mis de photos de la puce dans son bain... Tres tres longtemps je devrais dire... I thought thaht I did not post any pictures of Isalyne in the bath since a while... I should say long long time!

La puce grandit.... Elle se porte bien. La visite des 15 mois se fera la semaine prochaine a notre retour de vacances.... Elle a grandit, elle a grossit (c'est un ogre!, elle mangerait tout le temps).
Our young lady is growing up... She's healthy... The 15months check up will be nest week after our vacation. She's getting bigger and heavier (she an ogress!, she would eat all day long).


Isalyne commence a manger seule...
Isalyne starts to eat with a spoon...

Isalyne commence a vouloir faire comme les grands... La consistance de l'alimenttation le permettait, alors on lui a donne la cuillere pour qu'elle mange toute seule. Elle se debrouille pas trop mal, il n'y en avait pas tant que ca a cote...
Isalyne starts to want to do like the big ones... The consistency of the food permitted it, so we gave her the spoon... She managed pretty well, there was not that much food everywhere...

Wednesday, April 1, 2009

les betises aussi sont sacres! The sillinesses are sacred too!

Il faut toujours faire un peu de rangement! Avec Isalyne, je n'ai pas le choix! Elle me mets un desordre monstre! We always need to clean up! With Isalyne I don't really have the choice! She makes a mess!

Elle nous en invente tous les jours! La voila dans le placard-bar... Oui dedans! Incroyable! JE ne sais pas ou elle va chercher toutes ces idees.
She invents more everyday! There she is in the bar! Yes inside! Unbelievable... I don't know where she finds for all those ideas!

Manger, c'est sacre! Eating is sacred!

Depuis qu'elle dort mieux les nuits, elle est devenu un petit ogre... Elle mange tout le temps!
Since she sleeps better at night, she has become a little ogress... She eats all day long!

Isalyne jetait les saucisses sur la table, mais devorait les pates.... Les copains etaient ravis, ils preferaient les saucisses! Isalyne threw the sausages on the table but devoured the pasta... The friends were happy, they prefer sausages!

Isalyne mangeait avec les copains... C'etait la plus jeune... Ils ont tous 2 ans ou presque! MAis ca lui plaisait! Isalyne ate with her friends... She was the younger... They are 2 years old or almost! But she liked it!

Ce soir la, elle a extremement bien mange, sans l'aide de papa et maman! That diner was a really good one, she ate plenty without her parents' help!

Toujours ses fameuses etoiles... Elle adooooore! Still her stars.... She looooves them!

Wednesday, March 25, 2009

Isalyne a ete chez le coiffeur! Isalyne went to the haircutter!

Nous avons ete cet apres-midi chez le coiffeur avec la demoiselle, j'en avais assez de ses cheveux dans les yeux.
We went to the haircutter this afternoon with the young lady... I could not tolerate anymore her hair in the eyes.
Nous sommes allees chez un coiffeur pour enfant, les sieges, c'est des voitures... Ma pepette , elle, c etait le hummer, s'il vous plait! Et elle regardait Barney a la tele (un gros dino violet).
We went to the hair cutter this afternoon...A haircutter for kids where the seats are cars... For my sweety, it was a Hummer! and she was watching Barney during that time.
Et voila, c est fini... Elle a ete adorable! And that's it, it's over... She has been adorable!
Sa nouvelle coupe de cheveux, un petit carre avec frange.
The new hair do... a little bob with a bang.

En recompense, elle est sortie de chez le coiffeur avec un balon, un collier (voir sur la photo d'avant), et un diplome avec un photo d'elle et une meche de ses cheveux coupes.
As a reward for her first visit at the haircutter, she had a balloon, a necklace (see the picture before), a certificate with a picture of her new hair do and a little puch with some of her cutting hair.

Isalyne la gourmande. Isalyne the glutton

Isalyne est bien grande maintenant, elle est capable d'attraper les choses qui sont sur la table... Et c'est ce qu'elle a fait! Elle a attrappe sa boite d'etoiles (des souffles au fruits en forme d'etoile), a reussi a l'ouvrir et s'est servie comme une grande!
Isalyne is getting big, now she can reach the stuff on the table... And she grabbed her box of little stars... she found out how to open it and she ate by herself, like a big girl!

Bon d'accord, elle ne le fait pas tres proprement, mais ca viendra... Vive l'aspirateur!
Well, ok, she does not do it really cleanly, but she will do it soon... Fortunately, we have a vacuum!

Mais autant vous dire qu il vaut meixu verifier si il en reste encore dans la boite!
As far I know, it's better to take a look to be sure that we still have some in the box!

Tuesday, March 24, 2009

Isalyne danse. Isalyne is dancing

Isalyne

Les cheveux de ma princesse poussent... Mais le soucis est qu'elle enleve de plus en plus souvent l'elastique ou ses barrette de ses cheveux. Donc ses cheveux ne sont plus bien coiffes tout le temps.
Isalyne's hair are long... But the issue is she removes more and more often the elastic or the little barrette... So her hair are no done well at any time now.

Isalyne aime toujours autant regarder par la fenetre, en particulier les trains.Elle ne peut pas etre plus proche de la fenetre, si elle pouvait, je suis sure qu elle sortirait la tete!
Isalyne still likes looking outside, specially the train. She can't be closer to the window,if she could, I'm sure she would have her head out!


Ok, Isalyne marche mais n'a pas tres confience en elle, elle ferme les yeux... Mais ca commence a aller un peu mieux. Elle commence a ne plus se tenir et tenir debout.
Well, Isalyne walks but she does not have enough confidence, she closes her eyes. But it's getting better. Now she stands without help...

Les sorties d'Isalyne. Isalyne's stroll

A la plage des chiens. At the dog's beach
Le week-end dernier a ete tres agreable compare a celui d'avant... Nous en avons donc profite pour aller nous promener avec papa. Dimanche, nous avons ete a la plage des chiens car Isalyne adore les chiens! Elle etait toute folle de voir autant de chiens autour d'elle.
The last week-end was really pleasant, the one before was awful... So we took advantage of it and went for a stroll with daddy. Sunday we went to the dog's beach because Isalyne loves dogs! She was so happy to see so much dogs close to her.


Au parc- At the park
On essais d'aller tous les jours ou presque au parc quand le temps le permet. Il faisait froid, certes, mais nous y sommes aller... Isalyne avait le parc pour elle toute seule. Elle a donc pu essayer le camion qui est tout le temps pris d'assault!
We try to go to the park everybody if the weather is fine. Well, it was cold, but we went there... Isalyne and I were alone in the park... So Isalyne could try the truck, the one that everybody wants!

Wednesday, March 18, 2009

et 2 de plus. and 2 more pics

Ma p'tite beaute avec son sourire a 6 dents... J'adore.
My little cutie with her 6teeth smile... I love it!


Ma puce et ses couettes... qu'elle n'a pas garde... elle a prefere arrache les elastiques!
My princess and her pig tails... She did not keep them... she found the way to pull out the elastics!